Páginas

domingo, 24 de junho de 2012

A afinidade artística de Klévisson Viana

O cartunista atua na imprensa, mas é também ilustrador; e seus trabalhos já foram publicados na Turquia, Itália, Bélgica e Holanda
Por Diário de Cuiabá - 24.06.12
Chico Bento na versão do Klévisson
Klévisson Viana (Ceará, 1972) é poeta cordelista, gravador, cartunista e editor. É autor e ilustrador de mais de 100 folhetos de cordel, muitos dos quais adaptados para quadrinhos, televisão e teatro. Um de seus livros, A mala do folheteiro, teve edição francesa. Como cartunista, além do trabalho para a imprensa no Ceará e a ilustração de dezenas de livros de outros autores, trabalhos seus foram publicados em países como Turquia, Itália, Bélgica e Holanda. Seu álbum em quadrinhos Lampião… era o cavalo do tempo atrás da besta da vida recebeu o prêmio HQ Mix 1998 na categoria Melhor Graphic Novel Nacional e vem sendo adotado como recurso paradidático em escolas públicas em vários estados brasileiros. Atualmente trabalha em um novo álbum, dedicado ao Padre Cícero. 

FLORIANO MARTINS: Qual aquele ponto de interesse que define tua afinidade com a criação artística, a arte popular, o desenho, a gravura, qual? 
KLÉVISSON VIANA: Desde criança, sempre quis ser artista. Não pensava em fama, mas unicamente no prazer de fazer arte. O desenho, em particular, sempre ocupou um espaço importante na minha vida. Nasci na zona rural de Quixeramobim, num local isolado de tudo. Nossa família era pobre, as coisas eram muito difíceis, ninguém podia usar um lápis para rabiscar coisas “banais”, por isso contornava as pessoas e as coisas com a ponta do dedo indicador. Meu pai, sempre teve muito talento para poesia, sempre foi um matuto diferente. Era costume dele chegar do roçado e ler para a gente. Dele herdei o amor pela poesia, mas o desenho é algo que surgiu espontaneamente, apesar de meu irmão mais velho também ser desenhista.
 

FM: Em 2001, a Rede Globo produz uma adaptação de teu folheto de cordel A quenga e o delegado, para uma série que então produzia intitulada “Brava Gente”. Qual repercussão isto significou em tua carreira? 
KV: Foi um acontecimento bacana, que me ajudou bastante. Já havia feito vinhetas Plim-Plim para a Globo e tinha trabalhos publicados nos catálogos dos principais festivais de desenho do mundo. Porém na Literatura de Cordel foi o primeiro grande vôo da minha carreira de poeta popular. 
FM: Vens trabalhando com cada vez maior incidência em uma linguagem de quadrinhos. O Brasil é um grande consumidor de gibis importados. Como observas as variações atuais deste mercado em relação aos quadrinhos que são produzidos internamente? 
KV: O Brasil tem uma grande história na arte dos quadrinhos. Tivemos e temos desenhistas geniais, muitos dos quais nunca conseguiram viver dignamente da sua arte. Considero quadrinho brasileiro todo aquele que tem alguma relação com o pensamento, a arte, a cultura, a essência, o modo de ser da gente. Esses artistas que desenham super-heróis para o mercado americano, quase sempre americanizando o próprio nome para ser aceito, não produzem quadrinhos brasileiros. São artistas que são forçados a agir e a pensar como um cidadão estadunidense. O quadrinho que produzo, goste ou não goste, é um capítulo à parte. Não tenho nenhuma pretensão de competir com os comics e os mangás, quero fazer algo diferente, algo que verdadeiramente dialogue com o rico universo da cultura brasileira e da América Latina. Sou autor de uma das mais bem sucedidas histórias em quadrinhos do mundo. O meu álbum Lampião... Era o trabalho do tempo atrás da besta da vida já ganhou doze prêmios importantes e já vendeu quase 600 mil exemplares. 
FM: Há uma diferença técnica que separa o gibi e o livro em quadrinhos? Indago isto em função de que, quando ganhas o prêmio HQ Mix 1998, a referência da premiação é feita ao que chamam de “melhor graphic novel nacional”. Como inserir aí o trabalho de um Maurício de Souza? 
KV: Uma novela gráfica, ou Graphic novel (termo criado pelo genial quadrinhista Will Aisner) é aquela história mais longa, uma história de fôlego, que requer mais empenho e pesquisa. Já o gibi geralmente tem periodicidade mensal e não possui todo esse rigor em sua produção. O Maurício é um autor genial. O mundo inteiro percebeu isso. Todos os seus personagens possuem realmente uma personalidade, algo que os personagens Disney não têm. Veja como exemplo o Mickey Mouse. O Mickey começou a fazer sucesso numa época que não existia quadrinho direcionado ao público infantil. O Mickey não é nada. Qual é a personalidade dele mesmo? Até hoje não descobri. O Pateta é um cachorro, o Pluto é um cachorro, o pateta é humanizado e fala e o Pluto não. 
FM: Eu não diria exatamente isto. Mickey é um personagem ardilosamente não resolvido, como se fosse inicialmente pensado com outros fins que não o de simples personagem de tiras de jornal. Estás generalizando a criação do Walt Disney baseado apenas em um ou dois personagens. Há personalidade no Tio Patinhas, no Donald, na Maga Patológica, na Madame Mim e outros. E isto se nós seguirmos falando apenas de gibis, porque a genialidade do Disney tem um sentido mais amplo. Por outro lado, pensando em outros criadores, personagens como Rango, Mafalda e Fradim jamais foram criados especificamente para público infantil. Inclusive acho que os personagens do Maurício de Souza transcendem essas limitações. Quando ele cria algo específico, que são os equivalentes para um público adolescente, para mim ele amofina a dimensão mágica dos personagens originais. Tua referência ao Will Aisner me leva a indagar quais os teus criadores ou, se for o caso, quais os personagens de quadrinhos que destacarias, e quais as tuas afinidades com eles? 
KV: No momento não tenho uma grande afinidade com os personagens de quadrinhos feitos com periodicidade mensal, gosto mais dos álbuns que se resolvem numa única publicação, assim como as novelas gráficas. Mas curto muito a Blanche Epifany, dos franceses Jacques Lob e Georges Pichard que traz uma bem resolvida historia erótica sobre uma pobre orfã adolescente que – andrajosa e faminta – é sempre vítima de homens maduros tarados que querem se aproveitar de sua beleza estonteante e sua pureza virginal. Gosto muito da Turma do Pererê, do Ziraldo e d’Os Piratas do Tietê, do Laerte Coutinho. Sou colecionador das obras do italiano Milo Manara e do galego Miguelanxo Prado. 
FM: A atuação do Ministério da Educação parece ser mais efetiva no que diz respeito ao apoio dado à circulação de obras de cartunistas, quadrinistas etc. Estás de acordo? 
KV: Isso é uma decisão muito recente. Até bem pouco tempo havia um grande preconceito com as HQ’s. Na opinião de muitos, quadrinhos era uma coisa pervertida ou completamente idiota. Como falar isso de uma arte que consegue aliar a literatura com as artes plásticas, e que é tão importante para história da humanidade quanto o cinema? Foi o trabalho de grandes estudiosos como Álvaro de Moya, Sônia Bibe Luyten, Sidney Gusman que mudou parte desse pensamento. Simplesmente os educadores brasileiros começaram a perceber que os quadrinhos e a Literatura de Cordel são poderosas ferramentas para o despertar de novos leitores. Leitores esses que uma vez envolvidos com o mundo da leitura não se limitam apenas a esses dois gêneros literários. 

FM: Tens quadrinhos que são adaptações de obras de Cervantes ou Victor Hugo, ao lado de outros que retratam personagens já existentes, como no caso do Lampião e agora preparas um dedicado ao Padre Cícero. Não te atrai a idéia de criar um personagem próprio? 
KV: Tenho uma penca de personagens engavetados que jamais ganharam o merecido destaque: Curuca, Das Chagas, Negativo, Compadre Zé são algumas dessas figuras que rabisquei desde a infância. No álbum A moça que namorou o bode, em parceria com meu irmão, Arievaldo Viana (escolhido pela associação brasileira de imprensa e associação nacional de cartunistas como a melhor publicação de 2003) nós trazemos uma gama de personagens próprios. 


FM: No que vens trabalhando agora? 
KV: Estou me preparando para verter para os quadrinhos um roteiro sobre Padre Cícero do escritor Floriano Martins e tocar a publicação de alguns livros que já estão bem adiantados. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário